Hiztegi Hirukoitza/Y

Wikitekatik
Jump to navigation Jump to search

DE LA LETRA
Y

YA.

Larramendi 1745 dictionary body (page 1637 crop).jpg

, Conuncion, ta ,

eta , enda. Lat.
Et, que.

Y , algunas vezes

es da, como jan
da, edan, comèr,
y bebèr.

Y aun , ta are, an-

tepueſto ta ere,
eta bere , poſpueſto el ere , bere. Lat.
Quin , quin etiam. Y aun mucho mas,
ta are aſco gueyago; ta aſco ere gueya-
go , aſco bere guejago.

Yà, en los irregulares es la afirmacion ba,

yâ vengo , yâ viene , banator , bada-
tor , ya lo tengo , badet , badaucat,
&c. En los regulares, no ſe añade nada,
aun que tambien ſe uſa el ya. Lat. Jàm.

Ya que , eta bada , antepueſto ezquero,

ezquerotanic , ezgueroztic , poſpueſ-
tos al verbo. Lat. Quoniam , poſtea-
quam.
Txantiloi:Sarreara, etzan, y ſus irregularez natza,
zautza, datza, &c. que ſe pueden ver
en palabra , echarſe. Lat. Jacere.

Yacente , datzana. Lat. Jacen.

Yacija , donde ſe echa , acueſta , duer-

me , etzauntza. Lat. Lectus , i.

Yactura , lo miſmo que perdida , veaſe.

Yambo , pie de verſo Latino , labuiſea.

Lat. Jambus.

Yambico , labuiſecoa. Lat. Jambicus.

Yantar , nomb. manjar , janaria. Lat.

Cibus.

Yantar , vn tributo que ſe pedìa para la

comida de el Rey , quando entraba en
los Pueblos , janaria. Lat. Vectigal pro
cibo regio.

Yantar , verb. lo miſmo que comer,

veaſe.

Yantar , es voz Baſcongada , de yan, jan

comer , comida , y ar artu , tomar.

Yaro , yerva , que llaman barba de aron,

yaroa. Lat. Aro , nis.

Y E.

Yedra , veaſe hiedra.

Yegua , beorra , biorra. Lat. Equa , æ.

Yeguada , beordia : beortaldea , beorre-

lia. Lat. Equarum armentum.

Yeguero , yeguerizo , beorzaya. Lat.

Equarius.

Yelmo , veaſe morrion.

Yelo , veaſe hielo.

Yermar , deſpoblarſe , quedar yermo,

eremutu , diaguetu. Lat. Deſolare,
vaſtare.

Yermo , lugar ſolitario, el Latin, y Grie-

go que le correſponde es eremus , y
eſta voz es Baſcongada en la miſma ſig-
nificacion eremua, y aun lugar de Biz-
caya ſe llama ermua por el ſitio en que
eſta. Dixòſe de ermuga , errimuga.

Yermo , yerma , eremutua , diaguetua.

Lat. Incultus , a , um.

Yerro , metal , veaſe hierro.

Yerro , falta , utſa , uſguita. Lat. Error,

erratum.

Yerto , tieſſo , derecho , zuta , zutina.

Lat. Rigidus.

Yerto , en los vivientes , illotza. Lat. Ri-

gidus.

Quedarſe yerto , illotza guelditu. Lat.

Rigeſcere.

Yervo planta , chillarra. Lat. Ervum.

Yeſca , ardaiya. Lat. Fomes , itis.

Y O.

Yo , ni , nic , neu, neuc ; neur , eurc,

Lat. Ego.

Yo miſmo nerau neronec. Lat. Ego

ipſe.

Yogar , yoguir , antiquado holgarſe.

Yogar , lo miſmo que detenerſe , veaſe.

Y U.

Yuca , raiz de Indias , de que hazen pan,

yuca. Lat. Radix quædam lndica.

Yugada , de tierra , goldea, uztaldia. Lat.

Jugerum.

Yuge , antiquado Juez.

Yugo , uztarria. Lat. Jugum.

Yuguero, el que labra la tierra con vn par

de bueyes , &c. uztarzalea. Lat. Ara-
tor.

Yunque , inguda , y de herrerias gran-

des , chungurea. Lat. Incus , dis.

Yunta de bueyes, &c. uztarria. Lat. Ju-

gum.

Yuntero , lo miſmo que yuguero , veaſe.

Yunto , lo miſmo que unto , veaſe.

Yuſera , piedra , ſobre que ſe mueve otra

que llaman volandera , eguitarpea,
veafe volandera. Lat. Horizontalis
mola.

Yuſo , antiquado , lo miſmo que debaxo,

abaxo.

Yuſiion , lo miſmo que mandato, veaſe.

Yuxtapoſicion , urribenia. Lat. Juxtapo-

ſitio.

Yuyuba , lo miſmo que azufaifa , veaſe.