Orrialde:Biotz-begietan (1932).pdf/31

Wikitekatik
Orri hau berrikusi gabe dago

je, Lizardi es un poeta de cuerpo enteroExtrayendo a nuestro ' viejo euskera el meollo que contiene, nos fia demostrado palpablemente que es tan apto como el idioma que más para la lírica.

A tantas ideas, tantas palabras justa­ mente. Está dotado de nervio y de sangre; ha cultivado el euskera hasta el ápiceEntre nosotros no ha tenido aún semejan­ te, y difícilmente tendrá quien le supere.

No leas precipitadamente ninguna de las poesías de este libro, leyendo de una alen­ tada cada estrofa, ni comunmente por ver­ sos enteros, sino por hemistiquios, cuartos de verso, palabras aisladas, como lo exija cada cosa. Imita más bien el beber de la gallina que no el del mulo. Si eres sensible a lo bello, paladea pausadamente esta excelente miel que con tanto esmero ha fabricado el autor.

0RIXE.