Orrialde:El imposible vencido (1853).pdf/102

Wikitekatik
Orri hau berrikusi gabe dago

80

jan gaitzatzute—comednos vosotros.
jan gaítzate—cómannos ellos.


Optativo.—Presente.

Jan gaitzatzún—tu nos comas.
jan gaitzán—aquel nos coma.
jan gaitzatzutén—vosotros nos comais.
jan gaítzatén—aquellos nos coman.


Imperf. 1.

Jangó guinduquec, en, quezu—tu nos comieras.
jangó guinduque—aquel nos comiera.
jangó guinduzuquete—nos comierais.
jangó guinduquete—aquellos nos comieran.


Imperf. 3.

Jan guintzaán, tzatzún—tu nos comieses.
jan guintzán—aquel nos comiese.
jan guintzatzutén—nos comieseis vosotros.
jan guintzatén—aquellos nos comiesen.

Precediendo el que, jan-guintzaalá, y en el presente jan-gaitzalzulá, etc.


Futuro condicional.

Jan bagaitzác, an, tzatzu—si nos comieres.
jan bagaitza—si aquel nos comiere.
jan bagaitzatzue—si nos comiereis.
jan bagaitzate—si aquellos nos comieren.

Los demás condicionales por las inflexiones del imperfecto.


Dialecto 1.—Presente.

Jaten gozac, an gozuz—tu nos comes.
jaten gaituz—aquel nos come.
jaten gozuz—vosotros nos comeis.
janten gaituez—aquellos nos comen.


Pret. imperf.

Jaten guinduza, guinduzuzan—tu nos comias.
jaten guinduzan—aquel nos comia.