Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1018

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
M A.:::::73

Marion , peſcado lo miſmo que ſollo ,

veaſe.

Marion , lo miſmo que maricon , marica.

Maripoſa , inguma , chiqnetá , chirita ,

micheletea , ulifarfalla. Lat. Papilio,
pyrauſta.

Mariſcal , mariſcala. Lat. Tribunus mi-

litum.

Mariſcal , lo miſmo que herrador , veaſe.

Mariſcalia , mariſcalaren goyendea , ma-

riſcalia. Lat. Militum tribunatus.

Mariſcar , lapac , eta magurioac batu ,

bildu. Lat. Conchas marinas colligere.

Mariſco , lapa, magurioa. Lat. Conchæ

marinæ.

Mariſma , lago que ſe haze de las aguas

de el mar , ichaſumancia. Lat. Lacus
marinus.

Marital , ſenartarra. Lat. Maritalis.

Maritimo , veaſe marino.

Marjal , valle pantaoſo , cinguiradia ,

aintziratea , umancitea. Lat. Cæno-
ſus locus.

Marlota , cierta veſtidura de Moros , es

voz Baſcongala , contraccion de Mai-
rulota , que ſignifica atado , ù apreta-
do de Moros , de Mairua , Moro , y
lotu , atar , apretar , y eſto conviene
à la marlota. Lat. Maurorum amicu-
lum.

Marlotar , veaſe malrotar

armita , cobre lapicoa , tupia. Lat. Le-
bes.

Marmiton , lo miſmo que galopin , veaſe.

Marmol , marmola. Lat. Marmor.

Marmoleño , marmoreo , marmolezcoa.

Lat. Marmoreus.

Marmoleria , equida marmoleſcoa. Lat.

Opus marmoreum.

Marmota , animal , que ſiendo muy co-

mun en las montañas de Alaba , y Na-
varranos le han traìdo los Eſtrangeros ,
como coſa eſtraña : es el que llaniamos
miſarra , muſarra, cuyo unto , ò man-
teca es de tanto provecho. Lat. Mus
montanus.

Maroma , baga. Lat. Funis craſſus.

Marquès , tiene raiz Baſcongada , por-

que viene de marca , que es voz Baſ-
congada , y ſe llamò Marquès en lo an-
tiguo al Capitan de la marca , raya , ò
frontera. Marqueſa. Lat. Marchio.

Marqueſa , Marqueſea. Lat. Marquio-

niſa.

Marqueſa , marqueſina , cubierta de la

Marqueſado , territorio , dignidad , Mar-

queſaren barrutia , goyendea. Lat.
K:::::Mar-