Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1058

Wikitekatik
Orri hau berrikusi gabe dago
M O.

Modular, otſeztitu. Lat. Modulari.

Modulante , otſeztaria. Lat. Modulans.

Modurria , boberia, es voz Baſcongada,

primitivamente ſignifica , poco mo-
do, de modu, y urria. Lat. tultitia.

Moeda , encinar viejo , artezardia. Lat.

Vetus quercetum.

Mofa , eſcarnio , iñacaraſa , iñaquiña,

irianauſa. Lat. Sanna , irriſio.

Mofador , iñacaraſquiña , iñaquingui-

llea, irriguillea, nauſaria. Lat. San-
nio , irriſor.

Mofar, iñacaraſtu, iñaquindu, nauſatu,

irri eguin. Lat. Sannare , irridere.

Mofletes , autzac. Lat. Buccæ de fluen-

tes.

Moga , voz baxa , lo miſmo que dinero,

veaſe.

Mogate , barniz, licurtazala. Lat. Illitio

gummi facta.
A medio mogate, es con deſcuido, deſ-
layan , arreta bague. Lat. Oſcitanter,
perfunctorie.

Mogato, lo miſmo que mogigato , veaſe.

Moge , el caldo de qualquier guiſado,

buſticaya. Lat. Juſculum.

Mogeles, en el navio , liſtodiac. Lat Ca-

nalis ex filamentis contextus.

Mogicon , viene de el Baicuence muſuco-

, que ſignifica lo miimo , y quiere
dezir v na carada, ò goelpe bueno en la
cara , de muſu cara , y on buena , y mu-
ſuco golpe en la cara , como en autze-
co, matralleco. Lat. Colaphus.

Mogiganga , es de el Ba cuence muſigan-

ga, que ſignifica lo miſmo, y viene de
de muſu cara , y gana de encima , ſo-
brepueſta , quales ſon las maſcaras de
que ſe compone la mogiganga. Lat. Lar-
vata , vel perſonata pompa.

Mogigato, es de el Bacuence muſigatua,

que vale lo miſmo, y ſe dixo de muſi-
galdua, perdido de cara , quales afec-
tan parecer diſsimulados , y mogiga-
tos. Puede tambien averſe dicho de
muſicatua , que en vn dialecto ſignifi-
ca burlado , de muſicá à burlas que ſe
hazen con el geſto, y roſtro ; y el mo-
gigato queda burlado , quando pienſa
burlarſe. Lat. Callidè ſubmiſſus.

Mogigateria , mogigatez , muſigateria.

Lat. Callidèe ſubniſſio.

Mogollon , comer de mogollon : yo creo,

que eſta voz viene de el lBaſcuence mu-
gollo, mugolloa, y ſignifſica gallina de
mojones , criada en ſitio comun , de
olloa gallina , y muga mojon , limite,
y añadida la voz on , ona buena, y to-
do junto quiere dezir , que es coſa bue-
a