Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1138

Wikitekatik
Orri hau berrikusi gabe dago
O v
3 3

Ovejero , paſtor, ardizaya. Lat. Paſtor

Oovium.

Ovejita , ovejuela , ardichoa. Lat. Ovi-

cula.

Ovejuno , ardiarra. Lat. Ovinus.

Overo caballo , zatdi arrauztua. Lat.

Equus lutei coloris , vel ovatis maculis.

Oveſt , viento , ſartaiza. Lat. Ventus

occidentalis.

Ovillar , hazer ovillos , arildu , arillac

eguin. Lat. Glomerare. ltem arilcatu.

Ovillarſe, encogiendoſe , cuiſcurtu, cu-

curiztu. Lat. ncurvari.

Ovillejo, arilchoa, arilcochoa. Lat. Glo

mulus.

Ovillo , viene de el Baſcuence arilla, que

ſignifica lo miſmo, y es ſincope de ari-
billa, ariboilla, redondo , globo de hi-
lo, ò de aripilla, junta , monton , co-
leccion de hilo. rilla, arilcoa. Lat.
Glomus.
Hazerſe vn ovillo , veaſe ovillarſe.

Oviparo , arrauzquiña , arrauzguillea.

Lat. Oviparus.

Oviſpyllo , rabadilla de las aves , moco-

rra , concorra. Lat. Uropygium.

Oviſpyllo , el orificio de , epurchuloa.

Lat. Anus , i.

Ovoſo, ubanaretſua. Lat. Algoſus.

O

Ox, con que ſe eſpantan las gallinas. &c.

oi, oix. Lat. Exi.

Oxalà , ò ſea aſsi, es voz Baſcongada , ò

de oi , expreſsion de deſeo , que tam-
bien es ai, yalá aſsi, ò de alá aſsi , y oi
ſer de coſtumbre , de donde oitu. Oxa-
la , ai bada. Lat. Utinam.

Oxear, eſpantar con vozes la caza , es de

el Baſcuence , otſeatu, que ſignifica lo
miſmo. Lat. Abigere.

Oxeo, es de el Baſcuence otſea, otſeoa,

que ſignifica lo miſmo , de otſa, otſea
voceo, ruido, eſtrepito. Lat. Abactio.

Oxigonio , veaſe acutangulo.

Oximaco , ave de rapina , egazti arrapa-

ri bat. Lat. Oximacus.

Oxte, oxte, fut, quenadi. Lat. Apage.

Sin dezir oxte , ni moxte , ecer ejan ba-
gue , agurric bague. Lat. Hoſpite in-
ſalutato , nec verbo dicto.

Oxyacantha , arancibia. Lat. Oxyacan-

tha.

Oxymel, ozpiztia. Lat. Oxymeli.

Oxyzacre, ozpiztiquia. Lat. Oxygala.

Oy.