Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1326

Wikitekatik
Orri hau berrikusi gabe dago
R E.
27
ceptaculum.

Receptador, eſtaltzallea. Lat. Receptor,

occultator.

Receptar , eſtali , ezcutatu. Lat. Occul-

tare.

Receptarſe , lo miſmo que acogerſe.

Recepto, lomiſmo que receptaculo, veaſe.

Receptor , veaſe recetor.

Receta de Medico , &c. erreceta, ſenta-

rana. Lat. Medicamenti perſcriptio.

Receta, memoria de coſas , oroitarau.

Lat. Rerum aliarum præſcriptus ordo.

Recetar el Melico , &c. errecetatu, ſen-

tarautu. Lat. Mædicamenta præſcri-
bere.

Recetado , errecetatua , &c. Lat. Præſ-

criptus.

Recetario, ſentarauteguia. Lat. Medica-

mentorum præſcriptorum notatio.

Rechazar , erabotatu , iraitzi , arbuya-

tu. Lat. Repellere.

Rechazado, iraitzia, &c. Lat. Repulſus.

Rechazo , rechaza , erabota , erabotea,

biurtera.

Rechinador , irringaria. Lat. Stridulus.

Rechinamiento , irring. Lat. Stridor.

Rechinar , irringcatu. Lat. Stridere.

Rechino , lo miſmo que rechinamiento.

Rechoncho , boilla , biribilla. Lat. Ro

tundus.

Reciamente, aguitz. Lat. Validè, vimagna.

Recibidor , etartzallea. Lat. Recipiens,

receptor.

Recibidero , etarquizuna , etargarria.

Lat. Recipiendus.

Recibimiento , etarrera , etartzea. Lat.

Exceptio , receptio.

Recibimiento , la pieza de recibimiento,

etarteguia. Lat. Conclave inviſenti-
bus recipiendis.

Recibir , etartu. Lat. Recipere, accipere-

Recibido , etartua. Lat. Receptus.

Recibo en cuentas , erreciboa , contaraua,

Lat. Acceptum.
lRecibo, lo miſmo que recibimiento, veaſe.
Eſtàr de recibo , uù recibimiento alguna
Señora, apaindua, etarraldizcoa egod-
tea. Lat. Ad excipiendum ornari, orna-
tam eſſe.

Reciedumbre , portiztaſuna. Lat. Vehe-

mentia.

Recien , antepueſto à otras vozes , berria

poſpueſto à otras Baſcongadas , v gr.

Recien nacido , jayo berria. Lat. Recens

natus.

Recien parida , erdi berria. Lat. Recens

enixa.

Recien venido, etorri@berria. Lat. Recens

veniens.
Ff
Reciente,