Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/138

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
A M.

Amortajado, meztituá. Lat. Funebri ha-

bitu involutus , a, um.

Amortajador , meztitzallea. Lat. Fune-

bri habitu involvens.

Amortecerſe , erdiltzea. Lat. Semi ex-

tingui.

Amortecido , erdillá. Lat. Semi extin-

ctus.

Amortecimiento, erdiltzea , verbal. Lat.

Semi extinctio , languor, ris.

Amortiguar, hildutu, illeraci. Lat. Ex-

tinguere.

Amortiguado , hildutua , illeracia. Lat.

Lat. Extinctus , a , um.

Amortiguamiento , hildurá , illeraz-

pena. Lat. Extinctio, nis.

Amoſtazarſe , viene de la palabra moſta-

za, y eſtade el Baſcuence, veaſe. Muſ-
tardatu, ceapeatu, boſtoñaztu, con las
terminacioncs del neutro.

Amoſtazado , muſtardatua , ceapeatua,

boſtoñaztua, enfadatua. Lat. Iratus.

Amotinar , mover tumulto, arazotu. Lat.

Tumultuari.

Amotinado , arazotua. Lat. Tumultua-

tus , a , um.

Amotinado , arazotzallea. Tumultuo-

ſus.

Ampara , antiguamente , empara , es

voz Baſcongada, empará, embargo de
bienes. Lat. Sequeſtratio , nis.

Amparar , viene del Baſcuence empará,

emparatu, que ſignifica embargar; y
el que es amparado , y protegido, es
es como embargado, y reſguardado de el daño, è injuria. Amparatú , zaitú
beguiratú. Lat. Protego , is: ò viene
de gamparatu , que ſignifica lo miſ-
mo. Veaſe mamparar.

Amparado , amparatua , zaitua, begui-

ratua. Lat. Protectus , a, um. Item
gamparatua.

Amparador amparatzallea , zaitza-

llea, beguiralea. Lat. Protector. Item
gamparatzallea.

Amparo , ampará , amparoa , zantza,

zaiquera , zaitzaqueta, beguiraera.
Lta. Protectio, patrocinium.

Amphibio , viviente de agua , y tierra,

urlurrecoa. Lat. Amphibius , ij.

Amphibologia, vn dicho equivoco , ù de

dos ſentidos , bi aurquea , bi aurque
dituen hitzá , eſaná. Lat. Amphibo-
logia.

Amphibologico , biaurquezcoa. Lat.

Amphibologicus.

Amphisbena, bi buru dituen ſugue mota

bat, bi buru ſuguea. Amphisbena, æ.

Amphiteatro , oulleſta , anciña oi zan

joſta-