Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/142

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
A N.:::::71

Anciano , anciñacoa , agúre zarrá,

adintſuá , adin andia. Lat. Senex.

Hazerſe anciano , aguretú, adinanditu,

zartú , adintſutú. Lat. Seneſco , cis.

Ancla , lo miſmo , que ancora , veaſe.

Ancon , enſenada para abrigarſe los na-

vios viene de el Baſcuence ancheon.
allì bien , eſtamos allì bien. Anconá.
Lat. Sinus maris.

Ancora , pudo tomarſe de el Baſcuence

aingura, angura , que ſignifica lo miſ-
mo. Lat. Anchora , æ.

Ancorage , aingura ſaria. Lat. Vectigal

pro anchoræ jactu.

Ancorar , ainguratu , anguratu , ain-

gurac bota , egotzi. Lat. Anchoras ja-
cere.

Ancorado , ainguratua. Lat. Anchoris

firmatus.

Andabatas , gladiadores que peleaban à

ciegas , gudari itſuac. Lat. Andaba-
tæ , arum.

Andadera , mandadera de Monjas , da-

bilquea. Lat. Monialium famula.

Andaderas de niños , ibilli gayac. Lat.

Machinula quâ pueri ambulare aſſue
fiunt.

Andado , lo miſmo que alnado , veaſe.

Andador , ibilcorra , ariña , bicia. Lat.

Velox , cis ; agilis , cis.

Andadores eutſintac. Lat. Faſciolæ,

quibus infans ſuſtinetur.

Andadura , pauſo lucea. Lat. Ambulatio,

porrectio.

Andamio , viene de el Baſcuence alda-

mioa , que ſignifica lo miſmo , y alda-
mioa en vn dialecto ſignifica tambien
añadidura y el andamio es el que ſe
pone para ir añadiendo , y aumentan-
do la obra. Lat. Tabulatum, i.

Andana , orden , ò linea de algunas co-

ſas , es voz Baſcongada , andaná,
errencadá. Lat. Series.

Andanza , ibilqueta. Lat. Eventus , tus.

Andar, pudo venir de el Baſcuence andá,

que en el dialecto Labortano ſignifica
vn genero de literilla , y tambien vn
corredor oportuno , para andar , de
donde ſe dixo barandá. Ibilli. Lat.
Ambulare.

Anda acà, ator ona , atoz ona , eldu ona.

Anda con Dios , oa , Jaincoaz , Jain-

coarequin.

Anda en buen hora , zoaz ondo , oa ordu

onean.

Anda en hora mala , oa , zoaz ordu ga-

iztoan.

Andar à ciegas , ibilli itſuca. Lat. Anda-

batarum more.
An-