Edukira joan

Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/199

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
100 A R.

Arribo, etórrera. Lat. Adventus.

Arriedro, lo miſmo que arredro , veaſe.

Arriendo, arrendamiento, veaſe.

Arriero , veaſe Harriero.

Arrieſgar, irriſcatu, perillean ifini. Lat.

liquid fortunæ , periculo committe-

Arrieſgado , irriſcatua , perillean ifi-

nia. Lat. Periculo commiſſus. Tiene
origen Baſcongado, veaſe rieſgo.

Hombre arrieſgado , guizon irriſcaria.

Lat. Periculis obnoxius.

Arrimadizo , pegadizo , itſaſquia. Lat.

Paraſitus.

Arrimar , arrimatu, alderatu. Lat. Ad-

movere, applicare.

Arrimado , arrimatua, alderatua. Lat.

Admotus.

Arrimar , dexar , utzi, largatu, lajatu.

Lat. Ponere, deponere.

Arrimado aſsi , utzia , largatua , laja-

tua. Lat. Poſitus, depoſitus.

Arrimarſe , arrimatu , con las termina-

ciones de el neutro, apoyarſe. Lat. In-
niti.

Arrimarſe aſsi , mejor ſe dize con el ver-

bo gañetu , poſpueſto al nombre de la
coſa , ſobre que ſe arrima , v. g. arria-
ren gañetu , arrigañetu , arrimarſe
ſobre la piedra.

Arrimarſe , acercarſe , alderatu , unrre-

ratu. Lat. Adventare , appropinqua-
re.

Arrimarſe, juntarſe con otros , batú, bil-

, lagundú. Lat. Conſociari.

Arrimate à los buenos , ſeràs vno dellos,

bildu adi onacquin , ona izan adin.
Lat. Probis adjungitor , videberis pro-
bus.

Arrimo , arrimua, irozgarria. Lat. Ful-

crum, fulcimentum.
De eſte nombre arrimo viene arrimar,
y arrimo de el Baſcuence arrimua,
arrimuga , que ſignifica los mojones,
ò lindes de piedra , que llamamos mu-
garria, y ſirven de arrimo, y deſcan-
ſo à los caminantes.

Arrinconar , zocoratu, chocoratu , baz-

tertu, bazterreratu. Lat. In latebram
abdere , conijcere.

Arrinconarſe , los miſmos con las termi-

naciones de elneutro. Lat. Abdi, conij-

Arrinconado, zocoratua, &c. Lat. Con-

jectus , a , um.

Arriſcar, veaſe arrieſgar.

Arritranca, veaſe retranca.

Arroba , es palabra Baſcongada , que en

ſu origen ſignifica piedra , que ſe ſaca,