Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/21

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
A B

Abuñuelar, hazer algo à modo de buñue-

lo , orapildu. Lat. In lagani formam
componere.

Aburar , lo miſmo que quemar. Veaſe.

Aburelado , color entre rojo , y negro,

gorribeztua. Lat. Color burrus non-
nihil nigricans.

Aburrado , aſtotua , aſto eguiña , aſto

biurtua. Lat. Aſino par, ſimilis, is ; in
aſinum verſus , a, um ; aſinum referens,
tis. Eſtá aburrado eſte muchacho, mu-
till au aſtotua dago , aſto bat eguiña
dago , aſto biurtua dago.

Aburrarſe , aſtotutzea , aſtotzea , aſto

izatea , eguitea, biurtzea. Lat. Aſino
parem , ſimilem eſſe , fieri ; in aſinum
verti , aſinum referre.

Aburrimiento , gogaicioa , gogaitzea,

verbal , gogaipena. Lat. Tædium ij;
acerbitas animi.

Aburrir à alguno gogaitu , gogaiterazo,

gogaitaraci, gogaiteraguin. Lat. Tæ-
dio , acerbitate afſicere.

Aburrirſe, gogaitu, gogaitzea. Lat. Tæ-

deo es , tædio affici. Se aburre facil-
mente , erraz gogaitzen da.

Aburrido, gogaitua. Lat. Tædio affectus,

a , um.

Abuſar, vſar mal, gaizqui-vſatzea, don-

garóvſatzea. Lat. Abutor, eris. Abuſa
de ſus bienes, de ſus prendas, bere on-
daſunaz , bere doaiñaz gaizqui, don-
garó vſatzen da bere ondaſunac,
doaiñac gaizqui vſatzen ditu.

Abuſar , gaizqui erabilli: abuſa de ſus

bienes , gaizqui dárabiltza , dára-
biltzi beré ondaſúnac,

Abuſo , vſo malo , vſadio gaiſtoa , don-

gueá. Lat. Abuſus , us. Lo que ſe haze
con abuſo, vſadio@gaiztoz, deunguaz
eguiten dana. Es de el Baſcuence uſu.
Veaſe uſo.

Abutarda , ave tarde, que no puede volar,

eganaguiſa , egazti lúrtarra , ecin
egaa deuana. Lat. Plinio dize avistar-
da , y que aſsi llamaban en el Latin acà
en Eſpaña , la que en Griego otida, ae.
San Iſidoro la llama gradipes , dis.

Abuvilla , veaſe abubilla.

Abyeccion , lo miſmo que abatimiento,

veaſe.
A C

Acà , oná , onará , onat , unat , onarat.

Lat. Huc. Acà, y allà , oná, orrá; ona-
, orrará ; onat , orrat. Lat. Huc,
illuc , vltro , citroque. Ven acà , atoz