- AS.
- diente al deſde que , veaſe ; y tambien
- quando , que es anean , y el adverbio
- bereala , bertatic.
Aſsi que llegò , dixo, &c. etorri zanean
- bereala , bertatic. Lat. Ut primum,
- ubi.
Aſsiduo, continuo, veaſe.
Aſsiento , ſilla , &c. jarteguia , eſerle-
- cua, jarriuntza. Lat. Sedes , ſedile.
Eſtàr de aſsiento , egotez egotea , vici-
- tzea. Lat. Sede conſtituta commorari.
Aſsiento , que haze vna fabrica nueva,
- jarpea. Lat. Molis ſubſeſsio.
Hazer aſsi aſsiento , jarpetu. Lat. Sub-
- ſidere.
Lo que aſsi ha hecho aſsiento , jarpetua.
- Lat. Subſeſſus.
Aſsiento , poſo en los licores , líac , con-
- darrá, ondaquina. Lat. Sedimentum.
Aſsiento , contrato , obligacion , paga-
- premia. Lat. Contracta obligatio.
Aſsiento , annotacion , ciabezta. Lat.
- Notatio.
Dàr, ò tomar aſsiento en las coſas, gáu-
- zac zucendú , gauzai zucempidea
- emán.
Hombre de aſsiento, guizon centzatua.
- Lat. Maturi judicij vir.
Hazerſe vn hombre de aſsiento, centza-
- tú. Lat. Virum maturi judicij fieri.
Aſsignacion , ſeñálpenea. Lat. Aſsigna-
- tio.
Aſsignar, ſeñalatu, ſeñalpetu.
- Lat. Aſ-
- ſigno.
Aſsignado, ſeñalatua , ſeñalpetua. Lat.
- Aſsignatus.
Aſsimilacion , anzá , anzoâ , irudiâ,
- aguiá. Lat. Aſsimilatio.
Aſsimilar , irudin , anzá , aguiá cerbai-
- tena izan. Lat. Aſsimilare.
Aſsiſia , voz antigua de Aragòn , viene
- de el Baſcuence aſsi , aſsitzea , que
- ſignifica empezar , y es el ſignificado
- rimitivo de aſsiſia.
Aſsiſtencia , el eſtâr preſente , beraur-
- quea. Lat. Præſentia.
Aſsiſtencia , ayuda , lagunguitea. Lat.
- Auxilium. Con tu aſsiſtencia vivirè,
- zure lagunguitez vicico naiz.
Aſsiſtente, el que eſtà preſente , beraur-
- quia. Lat. Præſens.
Aſiſtir, eſtàr preſente, beraurquitu, be-
- raurquetu. Lat. Adeſſe.
Aſsiſtir , ſocorrer , lagundu. Lat. Juva-
- re.
Aſsiſtido, lagundua. Lat. Juvatus.
Aſſociarſe, veaſe acompañarſe.
Aſſolador , ſoillaria, ſoiltzallea , lurre
- ratzallua , galgarria. Lat. Vaſtator.