Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/226

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
A T.:::::113

Hàzia atràs, atzerons. Lat. Retrorſum.

Ni atràs , ni adelante , ez atzera , ta ez

aurrera , ez aitzinat , ez guibelat.
Lat. Nec citra , nec vltra.

Muy atràs , lexos, urruti, urrun. Lat.

Longè.

Atràs , viene de el Baſcuence atzeraz,

ſincopado en atràs.

Atraſar, atzeratu , oſteratu, guibelera-

tu. Lat. Retro agere.

Atraſado, atzeratua, &c. Lat. Retro,

actus.

Atraſado de medios , ondaſunez bague-

tua. Lat. Bonorum indigus.

Atraſarſe , atzeratu , &c. con las ter-

minaciones de el neutro. Lat. Retro
agi.

Atraſarſe, retardarſe, veaſe, y tambien

dilatar.

Atraſo, atzerapena, galdundea, eſcaſá.

Lat. Jactura , penuria.

Atraſmano, eſcuoſtean, eſcuatzean. Lat.

Quod ad manum non eſt.

Atraveſaño, veaſe traveſaño.

Atraveſſar, viene de el Baſcuence trabe-

ſa , ò de el trebeſa, trebeſatu, que en
Labortano ſignifica lo miſmo , atrabe-
ſatu , trabes ifiñi , lantzartu , lan-
tzar paratu. Lat. In tranſverſum po-
nere.

Atraveſſado , trebeſatua, atrabeſatua,

lantzartua. Lat. In tranſverſum poſi-
tus.

Atraveſſar , paſſar de parte à parte con

eſpada , &c. batetic beſtera trebeſatu,
igaró. Lat. Transfodere, tranſverbe-
rare.

Atraveſſado aſsi , batetic beſtera trebe-

ſatua, igaroa. Lat. Transfoſſus, tranſ-
verberatus.

Atraveſſar , paſſar de vna parte à otra,

igaró. Lat. Tranſire.

Atraveſſar en el juego , trabeſa eguin,

paratu, ifiñi. Lat. Sponſiones in lu-
do facere.

Atraveſſarſe , meterſe en medio, atrabe-

ſatu , bitartetu , erdiau ſartu. Lat.
Seſe interjicere.

Atraveſſado de ojos , ezquela. Lat. Stra-

bo.

Mirar atraveſſado , ezquelca , cearca,

oquerca beguiratu, beatú. Lat. Obli-
què intueri.

Atraveſſado, de razas diverſas, caſtanaſ-

tea. Lat. Hybrida, æ.

Atraveſia , veaſe traveſia.

Atreguado , el que tiene lucidos interva-

los, aldiaduna. Lat. Per vices agens.

Atreguar , hazer treguas , veaſe treguas.

P:::::Atre-