- A Z.
Azabache , arbalcha , arbelcha. Lat.
- Electrum nigrum , gagates.
- De arbalcha, que ſignifica piedra negra,
- pudo venir la voz azabache.
Azabara, lo miſmo que zabila , veaſe.
Azabra, embarcacion de el mar Cantabri-
- co, de que ſe haze mencion en el Fue-
- ro de Guipuzcoa, es voz Baſcongada,
- y ſignifica fragata pequeña. Otros di-
- zen zabra. Veaſe fragata.
Azada, viene de el Baſcuence azá, y dá,
- que ſignifica da las hazas , ù azas de
- trigo, y otras ſemillas , que ſe deben
- al beneficio de la azada : y aza ſignifi-
- ca berza , y nunca eſtàn mas hermoſas
- las hazas , que quando eſtàn en berza.
Azacan , aguador, urecarlea. Lat. Aqua-
- rius, lixa.
Azada , aitzurra , ainzurrá, achurra.
- Lat. Ligo, paſtinum.
- Txantiloi:SarrreraCavar con azada , aitzurtu , ainzurtu,
- achurtu. Lat. Ligone terram findere.
- El hueco , ù ojo, en que entra el mango
- de la azada , gorabilla. Lat. Annulus,
- cui aptatur manubrium.
Azadon , aitzur andiagoa. Lat. Ligo
- grandior.
Azadonada , aitzurrada , achurrada,
- aitzurcada , achurcada. Lat. Ligonis
- ictus.
Azadoneros , lo miſmo que gaſtadores,
- veaſe.
Azafata, oficio de la Caſa Real , erre-
- guiñaren apáinqueten zaitzallea.
- Reginæ cultui, mundoque præfacta.
Azafate, otarrachoa, ſaſquichoa , ciſte-
- rachoa. Lat. Calatus , fiſcella , quaſil-
- lus.
Azafran, azafſraya. Lat. Crocus, ci.
Azafranal , azafraiteguia. Lat. Locus
- croco conſitus.
Azafranar , azafraitu. Lat. Croco tin-
- gere.
Azafranado, azafraitua. Lat. Croco tin-
- ctus.
Azagaya , dardo pequeño arrojadizo, es
- voz puramente Baſcongada , de atza,
- dedo , y de gaya, apto, à propoſito, y
- ſignifica arma manejable con facili-
- dad, y es la miſma arma , que azcona.
- Azagaya. Lat. Telum miſſile.
Azahar, limoi lorea. Lat. Citrius ſlos.
Agua de azahar, limoi lorearen ura. Lat.
- Citrij floris aqua.
Azaña, y derivados , veaſe hazaña.
Azar , caſo , que embaraza , y eſtorva
- viene de el Baſcuence , zar , zarra,
- vieja coſa , que es inutil , y ſirve de
- embarazo , y es de lo que ſirven los
- azares;