Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/242

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
A Z.:::::121

Azolvado, ichia. Lat. Obſtructus.

Azomar, azuzar al perro , urribatu , abe-

gortu. Lat. Inſtigare, irritare.

Azomado , urribatua , abegortua. Lat.

Inſtigatus.

Azomamiento , urribatza , abegorra.

Lat. Inſtigatio.

Azor, egazti arrapari bat , azorá , azo-

rea. Lat. Accipiter.

Azorarſe, viene de el Baſcuence zora , zo-

ratu, perder el juicio, aturdirſe, &c.
urduritu, navarbendu, larritu, con
terminaciones de el neutro. Lat. Com-
moveri.

Azorado, urduritua, &c. Lat. Commo-

tus.

Azorrarſe, viene de el Baſcuence zorró.

zorroa , que ſignifica ſaco , ò coſtal,
que ſe lleva al molino , y à los peſa-
dos, y adormecidos ſe llama zorros,
coſtales , que no ſe pueden menear.
Zorrotu, zorró bat bezala egon. Lat.
Gravedine affici.

Azorrado , zorrotua, zorro bat eguiña.

Lat. Gravedine affectus.

Azotar , cealdu, aſti , azotatú , ceatu ,

cinganatu. Lat. Flagellare.

Azotado , aſtia, cealdua, &c. Lat. Fla-

gellatus.

Azote, azotea, ceala, aſticaya. Lat. Fla-

grum, ſcutica.

Azote, golpe, azotequia, cealquia. Lat.

Verber. Bravos azotes le han dado,
galantac eraman ditu. Lat. Egregie
vapulavit.
Txantiloi:SarrreraVna buelta de azotes , azotaldia. Lat.
Vapulatio.

Azotea, ſabai, ſapai aguerria. Lat. So-

larium.

Azotina, azotaina , azotaldia. Lat. Fla-

gellatio.

Azua, veaſe azuda.

Azucar, azucrea. Lat. Saccharum.

Azucar de pila , azucre ezcurra. Lat.

Saccharea glans.

Azucar de pilon , azucrezco gogorpilla.

Lat. Conus ſacchareus, ſaccharum in
conum induratum.
Pila , y pilon , eſtas vozes vienen de el
Baſcuence pillá, que ſignifica monton.

Azucar roſado, azucre arroá. Lat. Sac-

charius favulus.

Azucarar , azucretu , azucrez eſtali,

gaindu, gainchuriſcatu. Lat. Saccha-
ro tegere, imbuere.

Azucarado , azucretua , azucrez eſta-

lia, &c. Lat. Saccharo tectus, imbutus.

Azucarero, azucre-ontzia. Lat. Vas Sac-

chararium.
Q:::::Azu-