- 128B A.
Baño, acto de lavarſe , bañua , maiñua ,
- urezguitea, buſtialdia. Lat. Balneum.
Baño, el ſitio, bañutoquia , ureztegia ,
- buſtiteguia. Lat. Balnearium, ij.
Baño, de dulces , c. gainchuria, gain-
- churiſca , azalá. Lat. Cruſta, æ, cruſ-
- tatio.
Baptiſmo , batayoa , bateoa. Lat. Baptiſ-
- mus, baptiſma, tis.
Baptiſterio , bateoteguia. Lat. Baptiſte-
- rium , ij.
Baptizar, bateatu , batayatu. Lat. Bap-
- tizare.
Baptizado , bateatua , batayatua. Lat.
- Baptizatus.
Baptizar, dàr nombre àalguna coſa, icen-
- datu. Lat. Nomen alicui affingere.
Baptizo , lo miſmo que baptiſmo , vea-
- ſe.
Baque , golpe que vno dà cayendo de ſu
- eſtado , tumpadá. Lat. Præceps lap-
- ſus.
Baque, en Aragòn ſignifica baxa , y quie-
- bra , v g. en mercaderias , viene de el
- Baſcuence bague , que ſignifica ſin , y
- lo que en Romance excluye eſſa pre-
- poſicion. Baguea. Lat. Diminutio.
Baqueta , de eſcopeta , &c. baqueta , ci-
- gorra. Lat. Virga ſclopeti.
Baquetas de tambor , zotzac. Lat. Bacil-
Baquetear , baquetaztu , baquetaz jo,
- ceatu. Lat. Reum militem virgis cæ-
- dere.
Bara , veaſe vara.
Barahunda , arazo andia , otſabarra,
- cegarregá. Lat. Ingens ſtrepitus.
Barahuſte , veaſe balauſtre.
Baraja , en lo antiguo ſignificaba con-
- fuſion , riña. Viene de el Baſcuence
- barata , trueque , y los trueques ſon
- expueſtos à pendencias. ſerrera ,
- barata , atelá. Lat. Confuſio, conten-
- tio.
Baraja de naipes , viene de la voz ante-
- cedente por eſtàr los naipes confuſos,
- y mezclados , baraja. Lat. Luſoria-
- rum chartarum faſciculus.
Barajadura , golpes de pendencia , iña-
- rruſia , ceá. Lat. Ictus in jurgio im-
- pacti.
Barajar, reñir, aſerratu , baratatú , atele-
- ca ibilli , atelecatu. Lat. Conten-
- dere.
Barajar los naipes, barajatu, naſtu, naſ-
- tatu , nahaſi. Lat. Luſorias chartas
- miſcere.
Barajar , deſechar , embarazar , erago-
- razo. Lat. lmedre , reſu-
- tare.