Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/361

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
C A.

Caſia, veaſe canela.

Caſica , caſilla , echechoa. Lat. Ædicu-

la , æ.

Sacarle à vno de ſus caſillas , aſſerrera-

zo , aſſerreraguin. Lat. Vehementer
vrgere.

Caſo , ſuceſſo , ſuertaera , guertaera ,

jazoera , eſtropua. Lat. Caſus , us.

Caſo , caſualidad , contingencia , oarca-

bea , uſtecabea. Lat. Caſus , fortuna.

Caſo , ocaſion , coyuntura , ſuertaldia ,

guertaldia. Lat. Eventus , us.

Caſo , que ſe conſulta , equigaldea. Lat.

Quæſtio, ſpecies facti.

Caſo de menos valor , bati eztagocan ,

gauza. Lat. Quod aliquem dedecet.

Calo que , ba , antepueſto al verbo , ò à ſu

terminacion , y ere , bere , poſpueſto.
Lat. Quamquam.

Caſo que lo quiera , nai badeu ere , gura

badau bere.

Dèmos caſo , que , contu daguigun , ecen.

Lat. Demus ita rem habere , ſac ita
eſſe.

Hazer caſo de algo , malmetitu , jara-

mon , eharamon. Lat. Magni facere.

En todo caſo , cerren orren. Lat. Quid-

quid accidat.

Es caſo negado , ecin dateque , ecinqui-

zuna da. Lat. Res factu impoſsibiſis.

Eſtàr en el caſo , contuan egon. Lat. Rem

probè tenere.

No hazer al caſo , no ſer de el caſo , ez

egoqui , ez etorri , con los irregulares.
Lat. Ad rem non attinere.

Vamos al caſo , gatozen contura. Lat.

Ad rem accedamus.

Por el miſmo caſo , beragatic. Lat. Ea

propter.

De caſo penſado , árretaz , bérariaz.

Lat. Deditâ operâ.

Caſorio , ezcontza moldacaitza. Lat.

Obſcuræ nuptiæ.

Caſpa , lacatza , zoldá , azcaya. Lat.

Furſur , porrigo.

Caſpera , lacatzorracea. Lat. Minutus

pecten.

Caſpoſo , lacatſua , zoldatſua , azcai-

tſua. Lat. Furfuroſus , porriginoſus.

Caſquetada , accion de capricho , hiſial-

dia , burutaldia. Lat. Agendi, aut di-
cendi teme ritas.

Caſquetazo , ſe dixo de el Baſquence caſ-

quetaco, que ſignifica lo miſmo. Lat.
Ictus capite impactus , aut capiti.

Caſquete , burucoſcochoa , copetachoa.

Lat. Calvaria.

Caſquete , cubierta de el caſco , coſqueſ-

talquia. Lat. Cudo , nis.