Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/388

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
C H.

Chaperia , chaperia. Lat. Bractearium

Oopus.

Chaperon , capirote , burubillea. Lat.

Capitium.

Chapeton , Eſpañarra Indietara joan

berria Lat. Hiſpanus in Pernanis , aut
Mexicanis regionibus advena.

Chapin , chapiná , gordoinquia. Lat. Al-

tior calceus.

Chapinazo , chapincada , gordoincada.

Lat. Ictus ſandalio impactus.

Chapineria , chapinteguia , gordoinqui-

teguia. Lat. Sandalarium , ij.

Chapinero , chapinguillea , gordoinqui-

ña. Lat. Sandalarius opifex.

Chapinito , chapinchoa , gordoinquichoa.

Lat. Sandaliolum.

Chapita , chapeta , chapachoa. Lat. Bra-

cteola , lamella.

Chapitel , veaſe capitel.

Chapodar , iñautſi , ebaqui , murriztu ,

epaqui. Lat. Cædere.

Chaodado , iñautſia, &c. Lat. Cæſus,

a , um.

Chapotear en el lodo , ù agua , ura , edo

loya chapalatu , oñeztatu. Lat. Lu-
tum aut aquam percutere.

Chapucerìa , obra mal echa , chapuce-

ria , chatarqueria , moldacaiztea.
Lat. Rude , & impolitum opus.

Chapucero , chapuzaria , chatarguillea.

Lat. Imperitus faber.

Chapuz , viene de el Baſcuence zapuz ,

que ſignifica el callar de enojado , ba-
xando la cabeza , murguil , muix. Lat.
Immerſio capitis in aquam.

Chapuzar , murguildu , muix ſartu. Lat.

In aquam immergere.

Chapuzado , murguildua , muix ſartua.

Lat. Immerſus.

Chaquete , vn juego de tablas Reales ,

chaquetea. Lat. Scruporum quidam
ludus.

Chaquira , grano de aljofar muy menu-

do , ò de vidrio , alediſte chea. Lat.
Minutiſsimum margaritum.

Character , veaſe caracter.

Charca , charco , viene de el Baſcuence

charcoa , que ſignifica deſpreciable, y
ruin , como lo ſon las charcas , y char-
cos , comparados con los rios , basa ,
iſtilia , uchula. Lat. Lacuſculus.

Charidad , veaſe caridad.

Chariſma , veaſe cariſma.

Charla , converſacion ſin ſubſtancia , es

voz Baſcongada , de char deſpreciable.
y lar mucho demaſido , y de aqui la-
rregui.