Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/431

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
216C O.
Sacra Communio, Euchariſtiæ ſumptio.

Comunion , participacion , balderná ,

bapecaldea. Lat. Communio.

Comunion de los Santos , Santuen bal-

derná , doneen bapecaldea. Lat. Sanc-
torum communio.

Comunmente , arrauquiro , alauriró ,

baquidaro , anizquidaró , comunqui-
ro. Lat. Communiter.
Eſta prepoſicion con haze parte de mu-
chas vozes compueſtas , y ſus ſimples
quedan pueſtas haſta aqui , y ſe pon-
dran en otras letras. En eſta compoſi-
cion la voz con ſignifica por lo comun
junta , ſimultad con otro en la accion ,
calidad , y oficio , &c. Eſta ſimultad
la explica el Baſcuence con las vozes
poſpueſtas , quidea, quida , v g. aita
quidea , compadre ; amaquidea , co-
madre ; aita quidatu , hazerſe compa-
dre ; y aſsi en las demàs vozes.

Con , prepoſicion , le correſponden poſ-

poſiciones en Baſcuence , áreéquin ,
aga , arequi. Lat. Cum.

Con el Señor , Jaunarequin , Jauna-

gaz , Jaunarequi.

Con eſſo , orrequin , orregaz. Lat. Ita ,

hac ratione.

Con què , preguntando , cerequin , ce-

gaz. Lat. Quo.

Con què modo , adverbio , ceñaz. Lat.

Cum quo.

Con que , de ſuerte que , beraz. Lat. Igitur.

Con todo eſſo , orrez guſtiaz , baña ala

ere , alan bere. Lat. Tamen. Item ba-
daric ere.

Con tal que , veaſe como.

Conato , iguiñartá. Lat. Conatus, us.

Concaptivo , cativuquidea. Lat. Con-

captvus.

Concatenacion , veaſe encadenacion.

Concavidad , utſunea , cofadura , zaco-

nera , zoconera, cobadura. Lat. Cavi-
tas , cavum.

Concavo , utſunetua , zocona , zacona ,

cofadua, cobatua. Lat.Concavus, a,um.

Hazerlo concavo , utſunetu , zocondu ,

cofadu , cobatu. Lat. Cavum , conca-
vum facere.

Concebìr , ſortú , aſidoró. Lat.C oncipere.

Concebido , ſortuá , aſidoroá. Lat. Con-

ceptus.

Concebìr , entender , goaditu , aduſte,

uſtetu. Lat. Percipere, animo compre-
hendere.

Conceder , utziquidatu , emaquidatu.

Lat. Concedere.

Concedido , emaquidatua , etziquida-

tua . Lat. Conceſſus.