Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/585

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
D I.

Dionyſia , piedra , gorrarbezta. Lat. Dio-

nyſia.

Dioptra , inſtrumento , neurgoitea. Lat.

Dioptra.

Dioptrica , ciencia , argui errañuen ja-

quindea. Lat. Dioptrica.

Dios , Jaincoa , Jicoa , ſincope de Ja-

ungocoa. Lat. Deus.

Dios lo quiera , Jaincoari naidaquiola ,

ſaincceac nai ezala , Jaincoac gura
daguiala. Lat. Faxit Deus.

Dios mediante , Jaincoa laguntzalle.

Lat. Deo duce, auxiliantoe.

Dios te guarde , Dios te ſalve , ſalutacion ,

agur ; ongui eldaquiala ; ondo elda-
quizula. Lat. Ave , ſalve.

Dios ſea con migo , en eſta caſa , &c. Ja-

incoa dala , dela nerequin , neugaz ,
eche onetan , &c. Lat. Deus mecum ſit,
in hac domo , &c.

Dios me lo perdone , Jaincoac barca

daguidala , barca diezadala. Lat. In-
dulgeat mihi Deus.

Queriendo Dios , Jaincoac naita , Jain-

coac naibadeu , gura badau. Lat. Deo
aupice , duce.

A Dios , agur. Lat. Vale , ſalve.

A Dios , y à ventura , Jaincoz , ta pa-

toz. Lat. Fortunâ duce.

Ay Dios ! ay Jaincoa ! Lat. Proh Deus!

Para aquì , y para delante de Dios, orain-
gotz ta guerocotz. Lat. Et nunc , &
in æternum.

Plegue à Dios , veaſe Dios lo quiera.

Valgame Dios , Jaincoa valia daquida-

la. Lat. Deus me ſervet.
Dios conſiente , y no para ſiempre , Jain-
coa ezta azcor , bai berancor. Lat.
Deus ad iram tardus , at punit tandem
peccantes.
A Dios rogando , y con el mazo dando,
Jaincoari erreguz , bearrari malluz.
Lat. Deus facientem adjuvat.

Dioſa , Jaincoſa. Lat. Dea.

Diphige , hezes de el cobre , cobrearen.

arra , epá. Lat. Diphris , gis.

Diphtongo , bibechaoa. Lat. Diphtongus.

Dintongar , bibechaotu. Lat. Diphton-

gum facere.

Diploma , bitezarra , veaſe deſpacho.Lat.

Diploma , tis.

Diplas , eipecie de ſerpiente , ſugue mo-

ta bat. Lat. Situla.

Dipſaco , lo miſmo que cardencha , veaſe.

Diptycho , catalogo , cequidea. Lat. Dip-

tychum.

Diputacion , el cuerpo , ò junta de Dipu-

tados , ecantuen bilguma. Lat. Depu-
tatorum conventus.