Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/92

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
A L.

Al, articulo de ſingular en el dativo, y

acuſativo. Veaſe a.

Al, ſignifica quando , viniendo con ver-

bos , y entonces viene el poſtpoſitivo
an, al ſalir , ertetean ; al venir , etor-
tean ; al ſentarſe , jartean , eſertzean;
y tambien erteten , etorten , jarten,
zanean , ninzanean , &c. Lat. Cum,
dum.

Al , à la , ſignifica, en lugar, y entonces

an , ean poſpueſtos. A la orilla del rio,
ubazterrean.

Al , voz antiquada , que ſignificaba al-

go; è non fagades ende al. debaxo de
ſayal ay al. Puede ſer , que ſu origen
ſea de el Baſcuence al , poder ; y vſa-
mos de el al , quando no podemos ha-
zer algo de muchas coſas , que quiſie-
ramos: ez jan al, ez edan al , ſin po-
der comer , ſin poder beber : ez egon
al, ez joan al , no pudiendo eſtar , no
pudiendo ir, &c.

Ala, egoá , egaá, egalá. Lat. Ala, æ.

Ala de el peſcado, iſatſá. Lat. Pinna, æ.

Ala de tejado , tellatuaren egala , leor-

piñá. Lat. Subgrunda , æ.

Ala de ſombrero, chapelaren egalá. Lat.

Ala galeri.

Ala , en todas las demàs ſignificaciones,

egalá.

Alabanza, alabanza, doandigoa, laudo-

rioa. Lat. Laus , dis.

Alabanza , es voz Baſcongada: ſin aña-

dir, ni quitar letra , ſignifica ſemejan-
za de hija : y como es natural hablar
con cariño , y eſtimacion de vna hija,
aſsi à las expreſsiones de aprecio , y
eſtimacion en favor de alguno , ſe diò
el nombre de alabanza.

Alabar , es del Baſcuence , alabatu,

doanditu, laudatu , laudariotu. Lat.
Laudare.

Alabado , alabatua , doanditua , &c.

Lat. Laudatus.

Alabarſe , alabatu , y los demàs con las

terminaciones del neutro : y ademàs
audiacatu. Lat. Jactare ſe ſe.

Alabarda , voz Baſcongada , alabarda,

alabardea : dixoſe , de ala bear da,
aſsi es meneſter, aſsi conviene , aſsi es
decente; y ſe entiende , guardar el Pa-
lacio , ù otra coſa , y es lo que hazen
los Alabarderos. Lat. Haſta , ſecuris
lunata.

Alabardazo , golpe , alabardada. Lat.

Lunatæ ſecuris ictus, us.
Ala-