Orri hau berrikusia izan da
- A L.
Al, articulo de ſingular en el dativo, y
- acuſativo. Veaſe a.
Al, ſignifica quando , viniendo con ver-
- bos , y entonces viene el poſtpoſitivo
- an, al ſalir , ertetean ; al venir , etor-
- tean ; al ſentarſe , jartean , eſertzean;
- y tambien erteten , etorten , jarten,
- zanean , ninzanean , &c. Lat. Cum,
- dum.
Al , à la , ſignifica, en lugar, y entonces
- an , ean poſpueſtos. A la orilla del rio,
- ubazterrean.
Al , voz antiquada , que ſignificaba al-
- go; è non fagades ende al. debaxo de
- ſayal ay al. Puede ſer , que ſu origen
- ſea de el Baſcuence al , poder ; y vſa-
- mos de el al , quando no podemos ha-
- zer algo de muchas coſas , que quiſie-
- ramos: ez jan al, ez edan al , ſin po-
- der comer , ſin poder beber : ez egon
- al, ez joan al , no pudiendo eſtar , no
- pudiendo ir, &c.
Ala, egoá , egaá, egalá. Lat. Ala, æ.
Ala de el peſcado, iſatſá. Lat. Pinna, æ.
Ala de tejado , tellatuaren egala , leor-
- piñá. Lat. Subgrunda , æ.
Ala de ſombrero, chapelaren egalá. Lat.
- Ala galeri.
Ala , en todas las demàs ſignificaciones,
- egalá.
Alabanza, alabanza, doandigoa, laudo-
- rioa. Lat. Laus , dis.
Alabanza , es voz Baſcongada: ſin aña-
- dir, ni quitar letra , ſignifica ſemejan-
- za de hija : y como es natural hablar
- con cariño , y eſtimacion de vna hija,
- aſsi à las expreſsiones de aprecio , y
- eſtimacion en favor de alguno , ſe diò
- el nombre de alabanza.
Alabar , es del Baſcuence , alabatu,
- doanditu, laudatu , laudariotu. Lat.
- Laudare.
Alabado , alabatua , doanditua , &c.
- Lat. Laudatus.
Alabarſe , alabatu , y los demàs con las
- terminaciones del neutro : y ademàs
- audiacatu. Lat. Jactare ſe ſe.
Alabarda , voz Baſcongada , alabarda,
- alabardea : dixoſe , de ala bear da,
- aſsi es meneſter, aſsi conviene , aſsi es
- decente; y ſe entiende , guardar el Pa-
- lacio , ù otra coſa , y es lo que hazen
- los Alabarderos. Lat. Haſta , ſecuris
- lunata.
Alabardazo , golpe , alabardada. Lat.
- Lunatæ ſecuris ictus, us.
- Ala-
- Lunatæ ſecuris ictus, us.