Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/978

Wikitekatik
Orri hau berrikusia izan da
L L.:::::51
ramaz. Voſottos nos llevais , gara-
matzitzute , garamaztzute. Aque-
llos nos llevan , garamatzite , gara-
mazte.
Imperf. Tu nos. llevabas , gueramatzizun.
Aquèl nos llevaba , gueramatzien.
Voſotros , gueramatizuten. Aquellos ,
gueramatziten.
Optat. Que tu nos lleves , garamatzi-
tzula.
Imperf. Que tu nos llevaſſes , guerama-
tzitzula , &c.
Tranſitivo la ſegunda de plural , <uei ,
zeuei.
Indice. pref. Yo os llevo , zaramatzitet ,
tzaramaztet. Aquèl os lleva , zarama-
tzite , zaramazte. Noſotros os lleva-
mos , zaramátzigute , zaramazgute.
Aquellos os llevan , zaramatzitete ,
zaramaztete.
Imperf. Yo os llevaba , zaramatzidaten.
Aquèl , zaramatziten. Noſotros , za
ramatziguten. Aquellos , zaramatzi-
teten.
N O T A.
Todos eſtos irregulares con otra termi-
nacion embuelven la ſignificacion de
el verbo poder , y facilmente ſe toma-
ra la regla por los exemplares ſiguien-
tes , y no pongo mas por evitar proli-
xidad.
Yo lo puedo llevar , badaramaquet , ba-
daroaquet. Tu , badaramaquezu , ba-
daroaquezu.
Yo lo podia llevar , baneramaque , bane-
roaque , baneramaquean , baneroa-
quean.
Yo los puedo llevar , badaramatziquet ,
badaroatziquet , badaramazquet.
Tu me lo puedes llevar , daramadaquec ,
daramadaquezu.
Tu me los puedes llevar , daramatzida-
quec.
Yo te lo puedo llevar , daramatzuquet.
Te los puedo llevar , daramazitzu-
quet.
Yo ſe lo puedo llevar , daramayoquet ,
Se los puedo , daramazioquet , dara-
mazquioquet.
Yà me puedes llevar à mi miſmo , bana-
ramaquezu.
Yà te puedo llevar , baaramaquet , baza-
ramazquet , bazaramatziquet , &c.

Lloradera , plañidera , veaſe endechadera.

Llorador , negarguillea. Lat. Plorator.

Lloraduelos , veaſe lloron.

Llorar,