Orri hau berrikusia izan da
- 54L L.
Llorar , negarreguin , nigarreguin , ne-
- garrez ari , egon. Lat. Plorare , flere.
Llorado , negartua. Lat. Fletus , plora-
- tus , a , um.
Lloro , negarra , nigarra , auhena. Lat.
- Planctus.
Lloron , lloroſo , negartia , uigartia , ne-
- gar jarioa , miſquina. Lat. Lachrymo-
- ſus.
Llovediza agua , ur euritia. Lat. Aqua
- pluvia.
Llover , euriari , uriari eraſo , eraunſi ,
- iñotſi. Lat. Pluere.
Llover que lloveràs , euriari eraunſi ta
- eraunſi , eraſo ta eraſo.
- Mucho llueve en eſte paìs, euri aſco da
- erri onetan , ſarri daraunſa euriari.
Llueve ? euria da ? euriric bada ? uria
- arida ?
- Yà eſcampa , y llueven guijarros , ateri
- dala , ta arriari daraunſa , biñotſo.
Llovizna , biſutſa , euri lambroa. Lat.
- Pluvia tenuis.
Llovirznar, biſutſa izan , biſutſari era-
- ſo , eraunſi , iñotſi. Lat. Tenuiter pluere.
Llueco , lo miſmo que clueco , veaſe.
Lluvia , euria , uria. Lat. Pluvia.
Tempeſtad , gran golpe de lluvia , euri-
- jaſa , ecaitza , ecacba. Lat. Imbres co-
- pioſi.
Llovioſo , euritſua , uritſua. Lat. Plu-
- vioſus.
- N O T A.
- Los verbos eranuſi , iñotſi ſignifican pri-
- mitivamente eſtàr manando , y derra-
- mando algun liquido. Tienen irregula-
- res , y para ſignificar , que eſtà llovien-
- do , tienen lugar ſolos badaraunſa , ba-
- diñotſo , y por contraccion , biñotſo.
- Eſtaba lloviendo , bacerrunſan , baci-
- ñotſan , biñotſan. Y hablando de la
- lluvia , ò granizo , &c. ſe pone el dati-
- vo , euriari , chingorrari , &c. Pero
- hablando de otras coſas , de donde eſ-
- tà manando , ò ſaliendo , ò derraman-
- doſe algo , lo que mana , y ſe derrama
- ſe pone en nominativo , y de donde
- mana en dativo : v. g. hitzontziari cho-
- raqueria daraunſa, al hablador le ma-
- nan boberias ; eſto es , vn hablador ſo-
- lo habla boberias. Los irregulares de
- eſtos dos verbos en el ſentido explica-
- do ſon eſtos.
- De el verbo eraunſi.
- Indic. preſ. Badarauntſat , badaraun-