Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1

Wikitekatik
Jump to navigation Jump to search
Orri hau balidatu da


A
Articulo de el
dativo en Baſ-
cuence es otro
poſpoſitivo , y
de varias ma-
neras.
A. En los nom-
bres proprios,
que acaban en
vocal , como Pedro , Paulo , es ri:
Pedrori à Pedro , Paulori à Paulo.

A. En los proprios , que acaban en con-

ſonante , como Juan , Martin , es i:
Joani à Juan , Martini à Martin.

A. En el ſingular de todos los apelati-

vos , es ari à la tierra , al ſuego
lurrari , ſuari En el plural es ai:
lúrrai , ſúai : en otro dialecto es ei.

A. En los pronombres tiene tambien

ſus diferencias , que pueden verſe en
el Arte.

A. Es tambien articulo de acuſativo.

Los nombres proprios ſe dexan ſin
adicion : han muerto à Juan , il dute
Juan : he embiado à Martin bialdu
det Martin.

A. Muchas vezes equivale à cerca, jun-

to , en : y entonces ſirve el articulo
poſpoſitivo an de el ablativo eſtà
à las puertas , atéetan dágo , atárian
dágo ; ponlo à la lumbre , ſurtán
para ezazu ; puſoſe à la entrada,
ſárreran jarri zan.

A. Muchas vezes ſignifica movimiento

ò para algun lugar , ò para alguna
accion , y entonces ſe ponen los ad-
verbios de lugar poſpueſtos , ra , era:
voy à caſa , à la tierra , echerá noa,
errirá noa : voy à comer , beber , an-
dar , játera , edátera , ibiltera noa.