Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1502

Wikitekatik
Orri hau berrikusi gabe dago
T A.
315

Tamandoa, animal de Indias , tamandoa.

Lat. Animal ſic dictum.

Tamañamente , aimbat , aimbeſte. Lat.

Tantùm.

Tamañito , chiquichoa. Lat. Tantillus.

Tamaño , cantidad , grandor , erodea.

Lat. Quantitas , magnitudo.

Tamaño , tamaña , alacoa , alangoa, aiñ

andia. Lat. Tantus.

Tàmaras , datiles en razimo , datilmor-

doa. Lat. Spadix icis.

Tamaras , el deſpojo de la leña grueſſa,

arbazta, chuſaquea. Lat. Ligneæ quiſ-
quiliæ.

Tamarindos , tamarindoa. Lat. Tama-

rindus.

Tamariſco, tamariz, lo miſmo que tarai,

veaſe.

Tamarrizquito , tamarruſquito, veaſe ta-

maito.

Tambalear , dambaca , coloca ibilli. Lat.

Nutare , vacillare.

Tambaleo , dambacada , colocada , dam-

baca , coloca ibiltea. Lat. Nutatio.

Tamarillo , arquilla redonda, cuchoilla.

Lat. Arcula rotunda.

Tambeſco lo miſmo que columpio,

veaſe.

Tambie en los demâs modos, ere , bere

poſpueſtos. Lat. Etiam , nec non , quo-
que.

Tambien , quando ſe reſponde ſolitaria-

mente , baita baita ori ere. Lat
Etiam.

Tambo , lo miſmo que meſon , veaſe.

Tambor , atabala. Lat. Tympanum.

Tambor, el que le toca, tabalaria. Lat.

Tympanotriba.

Tamborete , de el navio , tamboretea,

goboilla. Lat. Ad mali caput rotundum
tabulatum.

Tamboril , viene de el Baſcuence dambo-

liña, que ſignifica lo miſmo, y ſe com-
pone de bolina inſtrumento muſico , y
dan , dan por Onomatopeya el ſonido
que haze. Lat. Tympanum chorearum.
Item tuntuna , damburinoa.
r.

Tamborilear, tamboritear , damboliña jo.

Lat. Tympanum tundere.

Tamborilear , en la Imprenta , es igualar

las letras de el molde à golpecitos, iz-
quirac berdindu , igoaldu. Lat. Typos
ictibus , æquare.
Rr a
Tam-