Edukira joan

Fitxategi:La profecía de Jonás (1862).djvu

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikitekatik
Aurkibide orrira lotu
Joan «» orrira
hurrengo orrialdea →
hurrengo orrialdea →
hurrengo orrialdea →

Jatorrizko fitxategia (2.167 × 2.984 pixel, fitxategi tamaina: 197 KB, MIME mota: image/vnd.djvu, 14 orrialde)

Fitxategi hau Wikimedia Commons biltegikoa da, eta beste proiektu batzuetan erabil daiteke. Behean dago fitxategiaren deskribapeneko orria.

Deskribapena
Español: La profecia de Jonas traducida al vascuence. Dialecto navarro del Valle de Baztan, segun ahora comunmente se habla en la villa de Elizondo, por Don Bruno Echenique. Londres, 1862.
Data
Jatorria Splitted from the book digitized by Google from the library of the New York Public Library and uploaded to the Internet Archive by user tpb (OCR: ABBYY FineReader 8.0).
Egilea Bruno Echenique
Lizentzia
(Fitxategi hau berrerabiltzen)
Public domain

Lan hau jabetza publikoan dago bai bere jatorrizko herrialdean, bai egile eskubideak egilea hil eta 100 urtera edo gutxiagora iraungitzen diren gainerako herrialdeetan.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
Beste bertsioak

Irudi-oineko testuak

Add a one-line explanation of what this file represents

Fitxategi honetan agertzen diren itemak

honako hau irudikatzen du

Fitxategiaren historia

Data/orduan klik egin fitxategiak orduan zuen itxura ikusteko.

Data/OrduaIruditxoaNeurriakErabiltzaileaIruzkina
oraingoa14:06, 18 apirila 201014:06, 18 apirila 2010 bertsioaren iruditxoa2.167 × 2.984, 14 orri (197 KB)Aleator{{Information |Description={{es|1=La profecia de Jonas traducida al vascuence. Dialecto navarro del Valle de Baztan, segun ahora comunmente se habla en la villa de Elizondo, por Don Bruno Echenique. Londres, 1862.}} |Source=Splitted from the book digitize