Hiztegi Hirukoitza/J
DE LA LETRA
J
JA.
abalì , baſaurdea.
- Lat. Aper.
Jabalina , baſaurde
- emea. Lat. Aper
- feœmina.
Jabalina , arma ,
- como venablo , de
- que uſaban en la
- caza , dexando el
- peſo de otras armas , y aſsi puede de-
- zirſe , que es voz Baſcongada jabaliná,
- de jabaldia , jabalaldia , que ſignifica
- remiſsion , intermiſſion. Lat. Miſſile
- telum.
Jabardear , hazerſe enxambres , erlabio-
- tu. Lat. Apes examina procreare.
Jabardo , erlabioa , erlabatza. Lat. Exa-
- men.
Jaca , lo miſmo que haca , veaſe.
Jacerina , cota de malla , viene de el Baſ
- J A.
- cuence altzairiná , que ſignifica lo
- miſmo , y es ſincope de altzairuz e-
- guiña , hecha de acero. Lat. Lorica im-
- penetrabilis.
Jacintho , flor , morediná. Lat. Hyacin-
- thus.
Jacintho piedra precioſa , moredin a-
- rria. Lat. Hyacinthus.
Jaco , lo miſmo que xaco , veaſe..
Jactancia , audiacá , otſarroa. Lat. Jac-
- tantia.
Jactancioſo , audiacatia , otſarrotia ,
- arrutia. Lat. Jactabundus , jactator.
Jactarſe , audiacatu , otſarrotu , arruti-
- tu. Lat. Jactare.
Jaculatoria , breve oracion , egotziga-
- rria , tiragarria. Lat. Jaculatoria.
Jade , eſpecie de jaſpe , navarri mota
- bat. Lat. Jaſpidis ſpecies.
Jadear , itaſtu. Lat. Anhelare , ægrè reſ-
- pirare.
Jadeo , itaſá. Lat. Anhelitus vehemens.
Jaecero , zalpainguillea. Lat. Phalera-
- rum artifex.
Jaez , zalpaina , endrezua. Lat. Phaleræ ,
- ephipium.
Jaez , ſignifica tambien modo , veaſe.
Jaharrar , iguelſotu. Lat. Parieti gypſum
- inducere.
Jaharro , igueltſotzea. Lat. Gypſi indu-
- ctio.
Jalbegar , churiztatu. Lat. Dealbare.
Jalbegado , churiztatua. Lat. Dealbatus.
Jalbegue , churiztatzea. Lat. Dealbatio.
Jaldado , jaldo amarillo , oria. Lat. Fla-
- vus.
Jalde , color amarillo , oria. Lat. Flavus.
Jaldre , color de las aves , egaztien colo-
- rea. Lat. Avium color.
Jalea , conſerva , jalea , es voz Baſcon-
- gada , y en ſu primera ſignificacion es
- comedor , goloſo , y la jalea , ò haze
- goloſos , ò es manjar de ellos. Lat. Po-
- morum ſuccus ſaccharo conditus , con-
- cretus. O viene de zalea , por el apeti-
- to , ò ganas , que excita de comer.
Jamàs , iñoiz , nioiz , inoz , agoitu.
- Lat. Nunquàm.
Jambas de puerta , ò ventana , zutago-
- yac. Lat. Liminis fulcra.
Jamerdana , donde ſe limpian los vientres ,
- de las reſes , eſtagarbitoquia. Lat. Lo-
- cus ventribus extergendis deſtinatus.
Jamerdar , eſtagarbitu. Lat. Ventres ex-
- tergere.
Jamòn , pudo dezirſe de el Baſcuence jan
- on , jateco on , que ſignifica que es bue-
- no para comerſe , ancurdaia , urdai-
- azpia. Lat. Perna.
- Jangada ,
- J A.
Jangada , en que ſe ſalva la gente , quan-
- do ſe pierde el baxel , puede venir de
- gangadá , ò joangada, que en Baſcuen-
- ce ſignifica , eſcapada , ida de vna vez.
- Lat. Ligna colligata.
Jaqueſa moneda de Aragòn , de el Cuño
- de Jaca , diru Jacatarra. Lat. Moneta
- Lacetana.
Jardin , viene de el Baſcuence jardiña ,
- jardina , que ſignifica lo miſmo , y ſe
- compone de jarri , y de diña , dina ;
- jarri , ſignifica , ponerſe , ſentarſe ,
- deſcanſar , y diña lo que es juſto , lo
- que baſta , lo que acomoda : y el jardin
- acomoda , y es oportuno para ſentarſe ,
- y deſcanſar de las fatigas. Jardiña ,
- baratza. Lat. Hortus.
Jardinero , jardinaria, jardin zaya. Lat.
- Topiarius.
Jareta , coſtura , ò dobladillo hueco , por
- donde paſſa vna cinta , como en los
- calzoncillos , enaguas , &c. es de el
- Baſcuence gareta , que ſignifica lo miſ-
- mo , igareta es contraccion de iga-
- reta , paſſadicillo , ò lugar por donde
- ſe paſſa. Lat. Sutura oblonga , ac cava.
Jaro por jaral , veaſe xaral.
Jaro , puerco jaro , baſaurdea dirudien
- urdea. Lat. Sus aprum reſerens.
Jarra , tiene dos aſſas , jarro , vna ſola ;
- viene de el Baſcuence charroa , que
- ſignifica ſin diferencia qualquiera vaſi-
- ja , olio charro , lumera charro , &c.
- Lat. Aqualis , urceus.
Jarretar lo miſmo que desjarretar ,
- veaſe.
Jarrete , aztalá. Lat. Poples , tis.
Jarretera , galtzerdi locárria. Lat. Pe-
- riſcelis , dis.
Jarrillo , charrochoa. Lat. Urceolus.
Jarro , charroa , cubena. Lat. Urceus.
Jarron , charrotzarra. Lat. Urceus mag
- nus.
Jaſadura , jaſar , veaſe ſajadura , ſajar.
Jaſpe , navarria. Lat. Jaſpis , dis.
Jaſpear , navarritu. Lat. Maculis in mo-
- dum jaſpidis aſpergere.
Jaſpeado navarritua. Lat. Maculis ad
- modum jaſpidis aſperſus.
Jaula , viene de el Baſcuence cayola , ga-
- yola , que ſigniſica lo miſmo , y ſe com-
- puſo de cabiola , gabiola , nido hecho
- de madera. Lat. Cavea.
Jaulilla de la cabeza , ſarea. Lat. Reticu-
- lum.
Jayan , hombre de grande eſtatura , es voz
- Baſcongada , jayana , y viene de jayo
- nacer , y an andi grande : y los jaya-
- nes nacen grandes , y por lo comun de
- J A.:::::27
- eſtatura mayor que la regular.
Jayanazo , jayantzarra. Lat. Valde pro-
- cerus homo , gigas.
Jazmin , jazmiña. Lat. Alba viola.
- J E.
Jeſu Chriſto , Jeſu Chriſto gure Jauna.
- Lat. Jeſus Chriſtus.
Jeſuita , Jeſuita , Jeſuiſta. Lat. Jeſuita.
Jeſuitico , Jeſuitena. Lat. Jeſuiticus.
Jeſus , Jeſus. Lat. Jeſus. En vn Jeſu s,
- Jeſus batean. Lat. Momento.
Jeſuſear , Jeſuſca egon , joan , &c. Lat.
- Nomen Jeſu repetere inſtanter.
- JO.
Jo , lo miſmo cho , ſo , que ſe dize à las
- beſtias.
Joa , jova , voz nautica , es voz Baſcon-
- gada , de jo , joa , lo que toca , llega ,
- alcanza , y es lo que tienen las joas en
- los maderos de cuenta. Lat. Trabis in-
- crementum.
Jocoſamente , joſtaquetan , jaquiqueraz.
- Lat. Jocosè , jocularitèr.
Jocoſerio , joſtagrabea. Lat. Joco-ſe-
- rius.
Jocoſo , joſtallua. Lat. Jocoſus , jocula-
- ris.
Jocundidad , atſeguiña , mizqueera. Lat.
- Jucunditas.
Jocundo , atſeguiña , mizquea. Lat. Ju-
- cundus , feſtivus.
Jofaina , lo miſmo que aljofaina , veaſe.
Jogleria , joglar , antiquado , juglar.
Joliez , gazteera. Lat. Juvenilis , jucun-
- ditas.
Jolito , utſá. Lat. Otium , ſegnities.
Jonico , Joniarra. Lat. Ordo Jonicus.
Jonjolì , lo miſmo que ajonjoli.
Jordan , el remozarſe , gaztetaſuna. Lat.
- Juventus rediviva.
Jorfe , pared de piedra ſeca , orma leorra ,
- arri utſezco orma. Lat. Paries ex ſolis
- lapidibus.
Jorgina , hechicera, que haze adormecer.
- es de el Baſcuence ſor guiña , ſorgui-
- na , que ſignifica bruja , y hechicera ,
- de ſorr , ſorra , inſenſible , que no
- ſiente , y guiña , guinaguillea el que
- haze. Lat. Malefica.
Jornada , egutaldia , jornada , jutaldia.
- Lat. Iter unius diei.
- Eſta voz ſignifica vn viage en ſu ida , y
- D 2:::::buelta
- 28: O.
- buelta , y dezimos de vn acarreador ,
- que ha echado , ù hecho quatro , ò
- cinco jornadas al dia. Ida , y buelta , ù
- ida , y venida dezimos en Baſcuence
- orrona , idas , y venidas orronac , que
- en otras partes ſe dize orronz , onon-
- tzac : y la vez que comprehende vna ida ,
- y venida , ſe dize orronada. De eſta
- voz , y el verbo joan , ir , marchar , pu-
- do averſe ſincopado la voz jornada.
Jornada , expedicion , veaſe.
Jornada de Comedia , jutaldia. Lat. Ac-
- tus.
Jornal , aloguera , allacairua , lacondoa.
- Lat. Merces , ſtipendium diurnum.
Jornalero , alogueraria , alocacera , alla-
- tairutaria , lacondaria. Lat. Merce-
- narius. Item alocaria.
Joroba , giba , corcoba , veanſe.
Joroba , impertinencia , eragoquia. Lat.
- Moleſtia.
Jorobar , moleſtar , eragoquitu. Lat. Mo-
- leſtare.
Jorobado , moleſtado , eragoquitua. Lat.
- Moleſtatus.
Jorobado , corcobado , veaſe.
Jorro , lo miſmo que remolco , veaſe.
Joſtrado , virote , veaſe virote.
Joven , gaztea , nerabea. Lat. Juvenis.
Jovial , veaſe jocundo, jovialidad, jocun-
- didad.
Joya es voz Baſcongada m ò ſe diga joya ,
- como oy ſe dize , ò goyá , como anti-
- guamente , y viene de el Baſcuence go-
- yâ , que ſignifica lo ſuperior , y lo ca-
- ro. Lat. Aurea bulla gemmata , aureum
- decus margaritis diſtinctum.
Joyante , es de el Baſcuence joyantia , y
- ſe dixo de goyantia , ſuperior , alta ſo-
- bervia.
Joyante , joyantia , mizquea. Lat. Ni-
- tens.
Joyel , joya pequeña , joyachoa. Lat. Mo-
- nile.
Joyeria , joyateguia. Lat. Taberna pre-
- ciolarum rerum.
Joyero , joyaria. Lat. Rerum precioſa-
- rum venditor.
Joyo , yerva que nace entre los trigos.
- En Latin ſe llama lolium , y ſe tomò de
- el Baſcuence lolloa , que ſignifica la
- miſma yerva, a que tambien llamamos
- zoragarria , y ambos nombres ſon
- muy ſignificativos , : porque ſu grano
- atonta , y como adormece à las galli-
- nas , y por eſſo lolloa , de lo ſueño , y
- olloa gallina. Y por el miſmo efecto de
- atontar , y como deſvanecer , ù enlo-
- quecer , que tambien tiene en los que
- J O.
- comen pan , que tenga algo de el joy o,
- ſe llama zoragarria.
Joyuela , lo miſmo que joyel , veaſe.
- J U.
Juanete , batzurra. Lat. Os in pedis di-
- gito extans.
Juanetudo , batzurduna. Lat. Oſſibus
- extantibus laborans.
Juarda , mancha de el paño , oyal natua.
- Lat. Panni macula.
Jubertar , batelá oncian ſartzea. Lat.
- Scapham navi imponere.
Jubeteria , jupoiteguia. Lat. Taberna tho-
- racaria.
Jubetero , jupoiguillea. Lat. Thoracarius
- ſartor.
Jubilacion , relevacion de el oficio , qui-
- torra. Lat. Rudis donatio.
Jubilar aſsi , quitortu. Lat. Rude dona-
- re , emeritum facere.
Jubilado aſsi , quitortua. Lat. Rude do-
- natus , emeritus.
Jubilar , alegrarſe , poztu. Lat. Jubilare.
Jubileo , Jubileoa , barcacio oſoa , beſte
- doaiñ aſcorequin Aita Santuac eman
- oi duena , ta argatic hitz batean , bar-
- cadoaiña. Lat. Jubilæus.
Jubilo , jubilacion , atſeguiña , poza. Lat.
- Jubilum.
Jubon , jupoya , jipoea. Lat. Thorax.
Juboncillo , jupoichoa , jipoechoa. Lat.
- Parvus thorax.
Judaico , Juduarra , Juduena. Lat. Ju-
- daicus.
Judaiſmo , Juduera. Lat. Judaiſmus.
Judaizar , guardar los Ritos de los Ju-
- dios , Judueratu. Lat. Judæ orum ri-
- tus ſequi.
Judaizante , Judu eratzallea. Lat. Ju-
- daicos Ritus ſequens.
Juderìa , Juduteguia , Juduen echadia.
- Lat. Judæorum vicus.
Judìas , baberrumac , maillarrac , ln-
- diababac. Lat. Phaſelus.
Judicar , antiquado , juzgar.
Judicativo , uſtecaria. Lat. Judicativus.
Judicatura , dignidad , y exercicio de
Juez , ecadoitea. Lat. Poteſtas , & mu-
- nus Judicis.
Judicial , ecadoicoa , ecadoyarra. Lat. Ju-
- dicialis.
Judicialmente , ecadoiquiro. Lat. Juri-
- dicè.
Judiciario , ſſtrologo , veaſe.
Judicioſo , veaſe juicioſo.
Judihuelo, Juducumea. Lat. Judæi filius.
- Judi
- J U .
Judihuelos lo miſmo que Judias ,
- veaſe.
Judio , Judua. Lat. Judæus.
Judio , Judia , adjetivo , veaſe Judaico.
Juego , jocoa , yocoa , de donde puede
- venir el Romance ; porque eſte exerci-
- cio , que lo es de el cuerpo , comun-
- mente trahe el tocar , pegar ſacudir
- alguna coſa , v.g. en la barra , pelota,
- trucos &c. y por eſſo llama el Baſ-
- cuence jocoa , yocoa , que ſignifica co-
- ſa , ò accion en que ſe pega , ò ſacude ,
- de jo , yo pegar , y la terminacion coa ,
- que es determinativa de lugar y ac-
- cion. Lat. Ludus.
Juego , entretenimiento, burla , joſtaeta.
- Lat. Jocus , illuſio.
Juego , correſpondencia , beantza. Lat ,
- Conſenſio.
Eſto no haze juego con aquello , onec
- eztu beantzic arequin. Lat. Hoc non
- illi reſpondet.
Juego en alguna pretenſion , iriſcaya.
- Lat. Optima conditio , diſpoſitio.
Juego de libros , xicaras , &c. oſaldia.
- Lat. Integer numerus.
Juego de vozes , hiz joſtaeta. Lat. Ludus
- verborum.
Juegos , eſpectaculos , veanſe.
Juego de manos , eſcujoca. Lat. Jocularis
- percuſſio.
Juego de niños , aurcontua. Lat. Puerilis
- actio.
Jueves , oſteguna, orceguna , eguena. Lat.
- Dies jovis , feria quinta.
Jueves Santo , aizaroa , oſtegun San-
- tua. Lat. Feria quinta in Cæna Do-
- mini.
Juez , ecadoya , Jueza. Lat. Judex.
Jugada de tierra , veaſe yugada.
Jugada , jocaera , jocada. Lat. Luſio.
Jugadera lo miſmo que lanzadera,
- veaſe.
Jugador , jocalaria. Lat. Lſor.
Jugar , jocatu , yocatu. Lat. Ludere.
Jugado , jocatua , &c. Lat. Luſus , a , um.
Jugar , entretenerſe , joſtatu. Lat. Laſci-
- vire.
Jugarreta , jocaera charra. Lat. Inepta
- luſio.
Jular , joſtallua , jardunaya. Lat. Lu-
- dio , nis.
Jugleria , joſtalluqueria. Lat. Joculatio.
Jugo , jugoſo , veaſe xugo.
Juguete , hiz joſtaeta. Lat. Verborum lu-
- ſus.
Juguetear , joſtalluquerian ibilli. Lat.
- Pucriliter ludere.
Jugueton , veaſe juglar.
- J U.:::::29
Juicio , facultad intelectual centzua ,
- juicioa , ecadoya. Lat. Judicium. Hom-
- bre de buen juicio , centzu onecoa ,
- ecadoicoa , juiciozcoa. Lat. Vir preſ-
- tanti judicio.
Juicio , el acto de entendimiento , eca-
- doiquia. Lat. Judicium.
Juicio , opinion , dictamen , veaſe.
Juicio , Tribunal , y ſentencia , veaſe.
Hombre de poco juicio , choraburua ; y
- la muger , choralda. Lat. Exiguæ men-
- tis.
Perder el juicio , ſaìr de juicio , burutic
- jauci. Lat. De poteſtate mentis abire.
:El dia de el Juicio , Juicioco eguna. Lat.
- Dies Judicij.
Juicioſamente , centzuquiro , centzu-
- turo. Lat. Prudenter.
Juicioſo , centzutia , centzutua. Lat.
- Prudens.
Julepe , bebida dulce de aguas deſtiladas ,
- edari gozoa. Lat. Dulcis potio.
- ulio , uztailla , garilla. Lat. Julius.
Jumelas , en la Mechanica , zucarriac.
- Lat. Jambelæ.
Jumental , aſtoarra. Lat. Jumentarius.
Jumento , beſtia de carga , zamaria ,
- aberea , por aſno , aſtoa. Lat. Jumen-
- tum , aſinus.
Juncada , para curar el muermo de los ca-
- ballos , imuncada , de donde pudo
- venir el Romance mas que de junco ,
- porque i , Ïa , ſignifica junco , muna ,
- ſu tuetano , ù meollo , y imuncadá , es
- vn remedio compueſto de lo tierno , y
- tuetanoſo de los juncos , y aſsi es la
- juncada. Lat. Medicamen equorum ex
- juncis confectum.
Juncal , juncar , izaga , iteguia , icetá.
- Lat. Juncetum.
Juncia , es voz Baſcongada , y viene de
- iuncia , iyuncia , ioncia , y ſignifica ,
- junco de baſija , y tambien vaſija de
- juncos : y el nombre que en Baſcuence
- es propio de la junciera en ſu primera
- ſignificacion , ſe diò al junco particu-
- lar , y oloroſo. Lat. Cyperus , i.
Vender juncia , es jactarſe , junciana es
- jactancia , veaſe.
Junco , ia , ya. Lat. Juncus.
Junco de Indias , indi arriya. Lat. Jun-
- cus Indicus.
Junco , navìo pequeño , ontzi chiquia.
- Lat. Parva ratis.
Juncoſo , ïadua , iyatſua. Lat. Junco-
- ſus.
Junglada , veaſe lebrada ,
- Junio ,
- 30:J U.
Junio , garagarrilla , vaguila , ere aroa.
- Lat. Junius.
Junquillo , flor , ilorá , ilorea. Lat. Jun-
- cus flos.
Junta , Congreſſo de perſonas , batza-
- rrea , biltzarra , bilguma , bilduma.
- Lat. Congreſſus , concilium. Item baſ-
- cá , baltſá.
Juntamente , bataro , batean. Lat. Con-
- junctim.
Juntar , batu , batatu , bildu , biribilla-
- tu , balſatu , latadu , latatu. Lat. Jun-
- gere , congregare.
Juntarſe , los miſmos , batu , &c. con las
- terminaciones de el neutro. Lat. Con-
- gregari , convenire.
Juntarſe , arrimarſe , veaſe.
Junto con eſto , veaſe juntamente.
Junto , cerca , ondoan , aldean , alboan ,
- urrean. Lat. Propè , juxta.
Por junto , de por junto , andizca. Lat.
- Acervatim , vniverſim.
Juntera de Carpinteros , junterá. Lat.
- Rucina ad tabulas coagmentadas.
Acepillar con la juntera , junteratu. Lat.
- Runcinà dolare.
Juntura , batoquia , guiltza. Lat. Junctura.
Jura , lo miſmo que juramento , veaſe.
Jura de algun Principe , Cinez , Jura-
- mentuz Erreguetzat artzea. Lat. Pu-
- blicum juramentum Principi præſti-
- tum.
Juraderia , juraduquintza. Lat. Tribu-
- natus.
Jurador , cineguillea , equideitzallea ,
- juramentuguillea. Lat. Jurator.
Juramentar , cineraguin , juramentu
- eraguin , equideitzerazo. Lat. Jura-
- mento obſtringere.
Juramento , juramentua , ciná , equi-
- deitza. Lat. Juramentum , jusjuran-
- dum.
Juramento aſſertorio , equideitza ba-
- yezcoa : comminatorio , meachazcoa ,
- gaizquitazcoa : execratorio , birauez-
- coa , birauduna : promiſſorio , aguin-
- dezcoa. Lat. Juramentum aſſertorium ,
- comminatorium , execratorium , pro-
- miſſorium.
Jurar , cineguin , juramentu eguin , equi-
- deitzatu. Lat. Jurare.
Jurar falſo , guezurrez cin eguin , equi-
- deitzatu. Lat. Pejerare.
Jurado , cineguiña , &c. Lat. Juratus.
Jurado de Concejo , &c. Juradua. Lat.
- Tribunus.
Jurgina , lo miſmo que 'jorgina , veaſe.
Juridicamente , ecadoiquiro. Lat. Ju-
- ridicè.
- J U.
- ridicè.
Juridico , ecadoicoa , ecadoicarra. Lat.
- Juridicus.
Juriſconſulto , juriſperito , juriſprudente ,
- arau jarraya , arau jaquiña. Lat. Ju-
- riſconſultus , juriſperitus.
Juriſdiccion , facultad de decidir , arau-
- talá. Lat. Juriſdictio.
Juriſdiccion , territorio , barrutia. Lat.
- Ditio.
Juriſdiccion , poder ſobre otro , mempea ,
- eſcupea , menea , mendea. Lat. Poteſ-
- tas , juriſdictio.
Juriſprudencia , juriſpericia , arau jarrai-
- dea , arau jaquintza , arau jaquindea.
- Lat. Juriſprudentia.
Juriſta , arau jarraya. Lat. Juris profeſ-
- ſor.
Juro , menaraua. Lat. Jus. Juriſta , el que
- tiene juro , menarauduna. Lat. Cenſus
- regalis dominus.
Por juro de heredad , menarauaz. Lat.
- Jure hæreditario.
Juſta , zaldunen guda. Lat. Equitum
- pugna.
Juſtacor , lo miſmo que ajuſtador.
Juſtador , zaldun gudaria. Lat. Eques
- pugnans.
Juſtamente , con juſticia , ecadoyez , bi-
- dezqui. Lat. Juſtè , merito, jure.
Juſtamente , ajuſtadamente, doi doi , doi-
- quiro , din diña. Lat. Aptè , exactè.
Juſtar , zaldiz gudatu. Lat. Equites pug-
- nare.
Juſticia , ecadoya , juſticia. Lat. Juſtitia.
Juſticia , derecho , arauá , araudea. Lat.
- Jus.
Hazer juſticia , ecadoitu. Lat. Juſtitiam
- exercere , jus unicuique dicere.
Juſticiar , lo miſmo que ajuſticiar , veaſe.
Juſticiero , ecadoitaria , ecadoiguillea.
- Lat. Integer , amator juſtitiæ.
Juſtificacion , lo miſmo que Juſticia ,
- veaſe.
Juſtificacion , deſcargo , eguicarindea.
- Lat. Criminis purgatio , depulſio.
Juſtificacion , probanza , bedoya , bedoi-
- tzea. Lat. Probatio.
Juſtificacion , ſantificacion , veaſe.
Juſtificadamente , ecadoyez. Lat. Juſtè.
Juſtificador , juſtificar, veaſe ſantificar.
Juſtificar , probar , bedoitu. Lat. Probare.
Juſtificado aſsi , bedoitua. Lat. Probatus.
Juſtificar , rectificar , zucendu. Lat. Rec-
- tum reddere.
Juſtificarſe , excuſandoſe , eguicarindu.
- Lat. Crimen reppellere.
Juſtificativo , bedoigarria. Lat. Quo pro-
- bari poteſt.
Juſtillo , gorontza. Lat. Arctior thorax.
- Juſto ,
- J U.
Juſto , juſta , conforme à juſticia , bidez-
- coa ,bide dana ecadoyarra. Lat. Juſtus.
Juſto , ajuſtado , doya , diña. Lat. Aptus.
Juſto , hombre què eſtà en gracia , veaſe.
- Santo.
Juvenil , gazteena. Lat. Juvenilis.
Juventud , gaztetaſuna , nerabetaſuna.
- Lat. Juventus.
Juzgado , audiencia , ecadoiteguia. Lat.
- Tribunal.
Juzgar, dàr ſentencia , ecadoitu. Lat. Ju-
- dicare , decernere.
Juzgar , penſar , uſte izan. Lat. Putare.
DE LA LETRA
L
LA.
Abaro , Eſtandarte
- Militar de los Can-
- tabros antiguos ,
- que poreſſo llama-
- ron Cantabri , los
- Romanos , deſ.
- pues que Auguſto
- le introdujo en ſus
- Exercitos , y era
- la inſignia de la Cruz. Baronio , y otros
- buſcan ſn etymologia en el Latin , y
- Griego , y aun aſsi no la encuentran
- oportuna. Siendo Cantabro el Labaro ,
- acà tiene la voz ſu etymologia en Can-
- tabria , y muy ſignificativa , y propia.
- Lau buru , ſignifica quatro cabezas ,
- extremos , ù remates , quales ſon los
- de la Cruz de el Labaro , y de lau buru ,
- hicieron labarum los Romanos , dan-
- dole tambien el otro nombre de Can-
- tabrum. Y aquſ tenemos apellidos la
- buru , leaburu , ſin duda con el miſmo
- origen. Conſtantino , mudò en el La-
- baro el Epigraphe , y Tymbre.
Labaro , tiene tambien otro origen Baſ-
- congado , muy oportuno , de lau laur ,
- y aró temple , y el Labaro , y ſu Cruz
- con ſus quatro remates miraba à los
- quatro temples , ò climas de el mundo :
- y de lau aro , ſe dixo Labaro.
Labe , lo miſmo que mancha
Laberintho , irteciña. Lat. Labyrinthus.
Labia , hizcundea. Lat. Loquela , facun-
Labia , bizcunde ederra du